
Description
La negativa est une position défensive et offensive au sol essentielle de la capoeira, aux racines profondes dans la capoeira Angola. Le capoeiriste descend en pliant le genou d'appui sur la pointe du pied, étend l'autre jambe vers l'avant avec le pied à plat et légèrement fléchi, tandis que la main du même côté que la jambe tendue se pose au sol à côté de ce genou et que l'avant-bras libre monte en garde devant le visage. Tactiquement, la position permet d'esquiver les coups hauts, d'appliquer une rasteira en balayant la jambe d'appui de l'adversaire avec la jambe tendue (negativa derrubando), ou d'enchaîner un rolê et une negativa angola pour éviter les coups bas. Historiquement, Mestre Bimba a créé la negativa da regional ; Mestre Camisa a ensuite uniformisé la version actuelle — avec appui sur la pointe du pied plutôt qu'à genoux — et dans les groupes qui conservent l'ancienne terminologie, cette forme est appelée resistência.
A negativa é uma posição defensiva e ofensiva de solo essencial da capoeira, com raízes profundas na capoeira Angola. O capoeirista desce dobrando o joelho de apoio sobre a ponta do pé, estende a outra perna à frente com o pé plano no chão e levemente flexionado, enquanto a mão do mesmo lado da perna estendida se apoia no chão ao lado desse joelho e o antebraço livre sobe em guarda à frente do rosto. Taticamente, a posição permite esquivar golpes altos, aplicar uma rasteira varrendo a perna de apoio do adversário com a perna estendida (negativa derrubando), ou encadear um rolê e uma negativa angola para fugir de golpes baixos. Historicamente, Mestre Bimba criou a negativa da regional; posteriormente, Mestre Camisa uniformizou a versão atual — com apoio na ponta do pé em vez de totalmente ajoelhado —, sendo que nos grupos que preservam a terminologia antiga essa forma é denominada resistência.
Étapes
Depuis la ginga ou le paralelo, choisissez le côté de la descente et transférez doucement le poids sur la jambe d'appui, en initiant la rotation latérale du tronc.
Da ginga ou do paralelo, escolha o lado da descida e transfira suavemente o peso para a perna de apoio, iniciando a rotação lateral do tronco.
Descendez en pliant le genou d'appui, en restant sur la pointe du pied — ne posez jamais le genou au sol ; cet appui élastique sur la balle du pied est ce qui distingue la negativa actuelle de l'ancienne version angola.
Desça dobrando o joelho de apoio e mantendo a planta sobre a bola do pé — nunca baixe o joelho até o chão; esse apoio elástico sobre a ponta do pé é o que distingue a negativa atual da versão angola antiga.
Étendez l'autre jambe vers l'avant, pied à plat au sol et genou légèrement fléchi — le pied ne doit jamais être tourné de côté, car il serait alors vulnérable au sapateado de l'adversaire.
Estenda a outra perna à frente, com o pé plano no chão e o joelho levemente flexionado — o pé nunca deve ficar de lado, pois ficaria vulnerável ao sapateado do adversário.
Posez la main du même côté que la jambe tendue au sol, directement à côté du genou de cette jambe — cette position homolatérale maintient le poids vers l'avant, permettant d'attaquer ou de reculer avec explosivité.
Apoie a mão do mesmo lado da perna estendida no chão, diretamente ao lado do joelho dessa perna — essa posição homolatéral mantém o peso para a frente, permitindo atacar ou recuar com explosividade.
Penchez le tronc sur la cuisse de la jambe d'appui, en abaissant le buste le plus possible sans perdre l'équilibre — les deux genoux doivent rester proches en hauteur et en largeur pour maximiser la couverture défensive.
Incline o tronco sobre a coxa da perna de apoio, baixando o buste o máximo possível sem perder o equilíbrio — os dois joelhos devem ficar próximos em altura e largura para maximizar a cobertura defensiva.
Levez l'avant-bras libre en garde devant ou légèrement au-dessus du visage — c'est le bouclier contre les coups hauts lorsque vous êtes au sol.
Levante o antebraço livre em guarda à frente ou ligeiramente acima do rosto — é o escudo contra golpes altos enquanto você está no solo.
Maintenez les hanches basses et le regard fixé sur l'adversaire ; des hanches qui montent détruisent la protection et bloquent toute sortie offensive.
Mantenha os quadris baixos e o olhar fixo no adversário; quadris que sobem destroem a proteção e bloqueiam qualquer saída ofensiva.
Pour sortir : poussez le pied d'appui et la main au sol pour revenir à la ginga, laissez le tronc rouler latéralement pour entrer dans un rolê, ou balayez la jambe d'appui de l'adversaire avec la jambe tendue (negativa derrubando).
Para sair: empurre o pé de apoio e a mão no chão para retornar à ginga, deixe o tronco rolar lateralmente para entrar em um rolê, ou varra a perna de apoio do adversário com a perna estendida (negativa derrubando).
Conseils
- ▸Erreur fatale : poser la main derrière le corps plutôt qu'à côté de la jambe tendue — cela projette le poids vers l'arrière, rend impossible la production de force pour les coups et bloque toute sortie offensive.
- ▸Gardez les deux genoux proches en hauteur et en largeur : cette compacité ferme les espaces et transforme la position en une cuirasse au sol, protégeant le centre du corps.
- ▸Utilisez la negativa derrubando comme piège : lorsque l'adversaire frappe debout avec tout son poids sur une seule jambe, descendez au sol et crochetez cette jambe d'appui par derrière avec la jambe tendue pour le faire tomber.
Em português:
- ▸ Erro fatal: apoiar a mão atrás do corpo em vez de ao lado da perna estendida — isso joga o peso para trás, torna impossível produzir força para golpes e bloqueia qualquer saída ofensiva.
- ▸ Mantenha os dois joelhos próximos em altura e largura: essa compacidade fecha os espaços e transforma a posição numa couraça no solo, protegendo o centro do corpo.
- ▸ Use a negativa derrubando como armadilha: quando o adversário chuta em pé com todo o peso numa só perna, ganhe o solo e varra essa perna de apoio por trás com a perna estendida para derrubá-lo.