Retour aux golpes
Esquivas Débutant

Esquiva Lateral

Esquive latérale

ess-ki-va la-té-ral

Description

L'esquiva lateral est probablement la première esquive apprise en capoeira, constituant une extension naturelle de la ginga. Depuis la position paralelo — pieds parallèles à la largeur des hanches, genoux fléchis — le pratiquant s'accroupit profondément en inclinant le buste d'un côté tandis qu'une main protège la tête. Le principe fondamental est de dévier du MÊME côté que l'attaque, sortant ainsi de l'arc du coup plutôt que d'aller à sa rencontre. Depuis l'esquiva lateral, on peut enchaîner directement une meia-lua de compasso, effectuer une rasteira sur la jambe d'appui de l'adversaire, ou revenir en ginga. La variante "mão no chão" (main au sol) offre une protection accrue mais ralentit le retour en position.

A esquiva lateral é provavelmente a primeira esquiva aprendida no capoeira, sendo uma extensão natural da ginga. A partir da posição paralelo — pés paralelos à largura dos quadris e joelhos flexionados — o praticante agacha profundamente, inclinando o busto para um dos lados enquanto uma mão cobre a cabeça. O princípio fundamental é desviar para o MESMO lado do ataque, saindo assim da trajetória do chute em vez de ir ao seu encontro. Da esquiva lateral pode-se contra-atacar diretamente com uma meia-lua de compasso, aplicar uma rasteira na perna de apoio do adversário, ou retornar à ginga. Uma variante mais profunda, a "mão no chão", oferece maior proteção mas exige mais tempo para recuperar a posição.

Animation 3D

Esquiva Lateral

Chargement du personnage…

1.0×

Clic gauche + glisser pour tourner · Molette pour zoomer · pour contrôler l'animation

Étapes

Étape 1

Partez de la position paralelo de la ginga : pieds parallèles à la largeur des hanches, genoux légèrement fléchis, poids réparti également sur les deux pieds.

Parta da posição paralelo da ginga: pés paralelos à largura dos quadris, joelhos levemente flexionados, peso distribuído igualmente pelos dois pés.

Étape 2

Identifiez le côté de l'attaque : si le coup vient de votre gauche, l'esquive part à gauche ; s'il vient de droite, elle part à droite — toujours du même côté que l'attaque.

Identifique o lado do ataque: se o chute vem da sua esquerda, a esquiva vai para a esquerda; se vem da direita, vai para a direita — sempre para o mesmo lado do ataque.

Étape 3

Accroupissez-vous profondément comme si vous vous asseyiez sur une chaise, en maintenant les pieds parallèles et à plat au sol, sans transférer le poids d'un côté — contrairement à l'esquiva de lado.

Agache profundamente como se fosse sentar numa cadeira, mantendo os pés paralelos e planos no chão sem transferir o peso para um lado — diferente da esquiva de lado.

Étape 4

Inclinez le buste vers le genou du côté de l'attaque, sortant de la trajectoire du coup : le tronc va vers le genou gauche si l'attaque vient de gauche, vers le genou droit si elle vient de droite.

Incline o busto em direção ao joelho do lado do ataque, saindo da trajetória do chute: tronco vai ao joelho esquerdo se o ataque vem da esquerda, ao joelho direito se vem da direita.

Étape 5

La main la plus haute couvre le menton et le côté du visage ; l'autre bras protège le corps. La main peut aussi être placée devant le visage pour une protection supplémentaire.

A mão mais alta cobre o queixo e a lateral do rosto; o outro braço protege o corpo. A mão pode ser posicionada à frente do rosto para proteção adicional.

Étape 6

Variante : posez la main libre au sol pour descendre encore plus bas (mão no chão), gagnant en protection ; revenez en ginga ou enchaînez immédiatement une meia-lua de compasso en posant les mains au sol depuis cette position.

Variante: coloque a mão livre no chão para descer ainda mais (mão no chão), ganhando maior proteção; retorne à ginga ou encadeie imediatamente uma meia-lua de compasso com o pé de frente descendo as mãos ao chão.

Conseils

  • Esquivez toujours du MÊME côté que l'attaque — partir de l'autre côté vous ferait entrer dans la trajectoire du coup au lieu d'en sortir.
  • Les pieds restent parallèles et à plat au sol pendant toute l'esquive : ne croisez pas les pieds et ne transférez pas le poids d'un côté, ce qui compromettrait l'équilibre et la vitesse de retour.
  • Depuis l'esquiva lateral, vous pouvez enchaîner directement une meia-lua de compasso : avec le pied avant comme pivot, posez les mains au sol et exécutez le rabo de arraia depuis le bas, surprenant l'adversaire.

Em português:

  • ▸ Desvie sempre para o MESMO lado do ataque — ir para o lado oposto colocaria você diretamente na trajetória do chute em vez de sair dela.
  • ▸ Os pés permanecem paralelos e planos no chão durante toda a esquiva: não cruze os pés nem transfira o peso para um lado, pois isso comprometeria o equilíbrio e a velocidade de retorno.
  • ▸ Da esquiva lateral, você pode encadear diretamente uma meia-lua de compasso: com o pé da frente como pivô, desça as mãos ao chão e execute o rabo de arraia desde baixo, surpreendendo o adversário.

Mouvements liés