Legado da Capoeira
🇧🇷 Português
Français
(coro)
(choeur)
Não dá... para voltar no tempo não dá
On ne peut pas... revenir dans le temps, on ne peut pas
Não dá... para mudar a história Mas eu... vivo no
On ne peut pas... changer l'histoire. Mais je... vis dans le
tempo que vivo E vou... conquistar a vitória
temps que je vis. Et je vais... conquérir la victoire
(coro)
(choeur)
A vida é um piscar dos olhos, um momento
La vie est un clin d'œil, un moment
passageiro
passager
O vento que sopra agora, não vai soprar o tempo
Le vent qui souffle maintenant, ne va pas souffler tout le
inteiro
temps
Menino lembre que a glória, quem faz é o
Mon petit, souviens-toi que la gloire, c'est le
guerreiro
guerrier qui la fait
(coro)
(choeur)
A trajetória de um guerreiro, não é só feita de
La trajectoire d'un guerrier, n'est pas faite que de
glórias
gloires
As vezes temos derrotas, mas também temos
Parfois on a des défaites, mais aussi des
vitórias
victoires
Tudo na vida passa, menos o que fica na
Tout dans la vie passe, sauf ce qui reste dans la
(coro)
(choeur)
Os verdadeiros guerreiros, Baluartes do passado
Les vrais guerriers, Piliers du passé
Defenderam a capoeira, e também o seu legado
Ont défendu la capoeira, et aussi son héritage
A eles devemos respeito, pelo suor derramado
À eux nous devons le respect, pour la sueur versée
(coro)
(choeur)
A conquista na capoeira, não é título nem
La conquête dans la capoeira, ce n'est ni titre ni
medalha São todos ensinamentos, que o
médaille. Ce sont tous ces enseignements, que
dinheiro não paga É coisa que vem de dentro, e
l'argent ne paie pas. C'est quelque chose qui vient de l'intérieur, et
o tempo não apaga
que le temps n'efface pas
(coro)
(choeur)
Ninguém sabe do destino, que Deus pra nós
Personne ne sait le destin, que Dieu nous
traçou Será só uma lembrança, o que hoje é uma
a tracé. Ce ne sera qu'un souvenir, ce qui aujourd'hui est une
dor Tenha fé e esperança,
douleur. Aie foi et espérance,
(coro)
(choeur)