Eu posso falar do meu passado
🇧🇷 Português
Français
Eu posso falar do meu passado
Je peux parler de mon passé
que meu presente, está em busca do futuro eu
Car mon présent est en quête du futur. Je
acredito na Capoeira
crois en la Capoeira
acende a Íuz, que eu não vou viver mais no
allume la lumière, car je ne vais plus vivre dans le
(coro)
(choeur)
Muitos vão dizer que era sorte Outros vão dizer
Beaucoup diront que c'était de la chance. D'autres diront
que era talento Poucos vão lembrar que tinha
que c'était du talent. Peu se souviendront qu'il y avait
dor
de la douleur
Muitos suor dentro dos meus treinamentos
Beaucoup de sueur dans mes entraînements
(coro)
(choeur)
Muitos em mim não acreditou
Beaucoup n'ont pas cru en moi
Que a Capoeira fazia parte do caminho Eu
Que la Capoeira faisait partie du chemin. J'ai
sempre andei com Deus
toujours marché avec Dieu
Pois nesta vida, nunca estive sozinho (Coro)
Car dans cette vie, je n'ai jamais été seul (Choeur)
Se ainda não encontrou sua luz Sei que só você
Si tu n'as pas encore trouvé ta lumière, Sache que toi seul
pode acender Vá e acredite na Capoeira
peux l'allumer. Vas-y et crois en la Capoeira
Pois estarei, aqui torcendo por você (Coro)
Car je serai là à te soutenir (Choeur)
A vida me trouxe dificuldades Sei que foi pra
La vie m'a apporté des difficultés. Je sais que c'était pour
mim aprender Eu já passei pelos espinhos
que j'apprenne. Je suis déjà passé par les épines
E minha luz, vou deixar acesa para você (Coro)
Et ma lumière, je vais la laisser allumée pour toi (Choeur)